皮皮文学网

您现在的位置: 首页 > 情感日志 > 正文内容

“一看肠一断,好去莫回头。”白居易《南浦别》原文翻译与赏析诗词名句

来源:皮皮文学网   时间: 2021-07-03

【原文】

  南浦凄凄别, 西风袅袅秋。

  一看肠一断, 好去莫回头。


【译文】

  在南浦与友人离别。秋天里,西风萧瑟,惜别的心情更是凄苦。离人频频回头,让送别的人肝肠寸断。你还是安心离去,不要再回头了。


【赏析一】

  这首小诗短短二十个字,诗人精心刻画了送别过程中最传情的细节。

  其中的描写又似乎“人人心中所有”,如离人惜别的眼神,送别者亲切而又悲凉的话语,一般人都会有亲身体验,河南哪家治癫痫病的医院好因而能牵动读者的心弦,产生强烈的共鸣和丰富的联想,给人以深刻难忘的印象。


【赏析二】

  诗的前两句,不仅点出送别的地点和时间,而且以景衬情,渲染出浓厚的离情别绪。“南浦”,南面的水滨。古人常在南浦送别亲友。《楚辞·九歌·河泊》:“送美人兮南浦。”江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何!”故“南浦”象“长亭”一样,成为送别之处的代名词。一见“南浦”,令人顿生离忧。而送别的时间,又正当“西风袅袅”的秋天。秋风萧瑟,木叶飘零,此情此景,杭州能治好癫痫的医院怎不令人倍增离愁?

  这里“凄凄”、“袅袅”两个叠字,用得传神。前者形容内心的凄凉、愁苦;后者形容秋景的萧瑟、黯淡。正由于送别时内心“凄凄”,故格外感觉秋风“袅袅”;而那如泣如诉的“袅袅”风声,又更加烘托出离人肝肠寸断的“凄凄”之情,两者相生相衬。而且“凄”、“袅”声调低促,一经重迭,读来格外令人回肠咽气,与离人的心曲合拍。


【赏析三】

  在这首送别小诗中,诗人精心刻画了送别过程中最传情的细节:离人的凄苦心情、惜别的眼神、送别者亲切而悲凉的话语,用清淡如水的语言,款款地流泻出依依湖北正规的癫痫医院惜别的深情,动人心弦。


【赏析四】

  这首送别小诗,清淡如水,款款地流泻出依依惜别的深情。

  最后,诗人劝慰离人:“好去莫回头。”──你安心去吧,不要再回头了。此句粗看似乎平淡,细细咀嚼,却意味深长。诗人并不是真要离人赶快离去,他只是想借此控制一下双方不能自抑的情感,而内心的悲楚恐怕已到了无以复加的地步。


【赏析五】

  后二句写得更是情意切切,缠绵悱侧。开封市治疗癫痫病的方法送君千里,终须一别。最后分手,是送别的高潮。诗人捕捉住这关键时刻一个最突出的镜头:分手后,离人虽已登舟而去,但他频频回过头来,默默而“看”。“看”,本是很平常的动作,但此时此地,这一“看”却显得多么不寻常:离人心中用言语难以表达的千种离愁、万般情思,都从这默默一“看”中表露出来,真是“此时无声胜有声”啊!从这个“看”字,我们仿佛看到那离人踽踽的身影,愁苦的面容和睫毛间闪动的泪花。

  他的每“一看”,自然引起送行人“肠一断”,涌起阵阵酸楚。诗人连用两个“一”,把去留双方的离愁别绪和真挚情谊都表现得淋漓尽致。

上一篇: 让梦想升级精选

下一篇: 开除帅哥纪实

推荐阅读
本类最新

© wx.cjwlg.com  皮皮文学网    版权所有  京ICP备12007688号-2